Kyon (キョン) (
slave_of_suzumiya) wrote in
thegamesofharuhisuzumiya2013-09-27 08:01 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
Suzumiya Haruhi no Tsuisou - 74: Declaration of Action

And so, without any awkward delays, my email notification tone rang out. It’s Haruhi.

It merely stated “Come immediately.”, a simple, straight and very Haruhi-ish message. I’ve got a bad feeling about this.

古泉 Koizumi: Good morning.
キョン Kyon: What, only you? Suzumiya was the one who called me out here.

古泉 Koizumi: You needn’t worry. Suzumiya-san is merely preparing herself.
キョン Kyon: Preparing?
ハルヒ Haruhi: Kyon, you’re late!

Uoh!?
ハルヒ Haruhi: I told you to come immediately, it’s been five whole minutes already!
キョン Kyon: I came as quick as possible. Anyway, what’s with the outfit?

ハルヒ Haruhi: It’s the Baton Club’s uniform. I borrowed it.
キョン Kyon: I know that much. That’s not why I was asking.

ハルヒ Haruhi: We’re doing a guerrilla live performance!
キョン Kyon: Guerrilla live performance?

ハルヒ Haruhi: When the acts change over, we’re hijacking the stage.
キョン Kyon: You’re still planning something that crazy?
ハルヒ Haruhi: It’s not crazy. While the next performance is still preparing, we’ll show off some of the Baton Club’s techniques.

ハルヒ Haruhi: Better than leaving the stage empty during the changeover, I’m sure the crowd will love it too!
キョン Kyon: And why are you part of the performance now?

ハルヒ Haruhi: Well that’s...

古泉 Koizumi: Two of the Baton Club’s members have fallen ill and can’t participate.
ハルヒ Haruhi:...

古泉 Koizumi: After arguing with the Executive Committee in the rain for so long, they came down with colds. Quite unfortunate.
So that’s why Haruhi rolled up her sleeves to join in... Geez, even in this world you’re the same as always.

ハルヒ Haruhi: For the rain to ruin what they all practiced so hard for, I can’t stand it.
キョン Kyon: You haven’t practiced anything though.

ハルヒ Haruhi: That’s what I’m doing now! Leave it to me. When the time comes, you’ll see my perfect baton twirling technique.
キョン Kyon: I’m sure you’re perfectly capable, but... Can you really cover for two people on your own?

ハルヒ Haruhi: And there lies the problem. If only we had one more person to help out on this. Say, Kyon. You wouldn’t happen to know a girl who could help us out?
キョン Kyon: Good question...

- No action
> Yakisoba Ticket
- A girl who can spin a baton... No, perhaps I need another idea...?

キョン Kyon: Do I know a girl, huh...
As I thought, I pulled the 30% discount yakisoba ticket I received from Asahina-san out of my pocket.

ハルヒ Haruhi: Huh? I couldn’t care less if you’re getting hungry. I’ll take that!


ハルヒ Haruhi: ... Hm, wait. Come to think of it, I got one of these yesterday too... I got it from that calligraphy girl...
I assume she means Asahina-san...

ハルヒ Haruhi: ... I got it! She’s perfect. We can get that girl to help us!
I knew it. It seems that catching Haruhi’s eye is part of Asahina-san’s fate.
Well, it was partially my fault this time. My apologies, Asahina-san.
ハルヒ Haruhi: Now that it’s decided, we should get on that. Let’s go, Kyon, Koizumi-kun!
Haruhi, what’s good for you isn’t so good for Asahina-san.

みくる Mikuru: Fueh!?
Asahina-san’s superbly perfect maid outfit was even cuter than I expected as she got that deer in the headlights expression.
It’s quite understandable.

ハルヒ Haruhi: Like! I! Said! Come with me and be part of the Baton Club’s guerrilla live performance!
古泉 Koizumi: We can explain the details on the way.
With the sudden appearance of Bullet Girl and her sidekick Smile Boy talking her ear off, Asahina-san’s eyes darted about nervously.

みくる Mikuru: Um, but I’ve never even touched a baton before, and on top of that, I can’t abandon my post here...
ハルヒ Haruhi: I don’t care about those details!

みくる Mikuru: Fueeeeeeeeh!? B-but I can’t~
鶴屋さん Tsuruya-san: Hey hey hey, what’s all this fuss ‘bout!?

Oh my. And the only person who could possibly match Haruhi’s energy outputs has arrived.
鶴屋さん Tsuruya-san: Taking one of our workers while we’re setting up is a major setback! What’s going on, Mikuru?

みくる Mikuru: They’ve suddenly asked me to join the Baton Club’s stage performance.

鶴屋さん Tsuruya-san: Baton Club!?

ハルヒ Haruhi: As you can see, circumstances demand that we borrow your maid for a bit.
鶴屋さん Tsuruya-san: You may say that, but this girl ain’t got any hand eye coordination. Hate to say it, but you sure you want her?

ハルヒ Haruhi: Hand eye coordination doesn’t matter, the stage needs beauty. Just her presence is worth it. We’ve got about an hour to practice with the batons, so we’ll be fine!

みくる Mikuru: Only an hour? Impossible, totally impossible.

ハルヒ Haruhi: It’s not impossible, you’re doing it! You’ll never achieve anything if you give up before starting. Now just come with us!

みくる Mikuru: Hyaaaaaaa~ Tsuruya-saaaaaan!

鶴屋さん Tsuruya-san: Ahahahaha!

みくる Mikuru: Fueh?

鶴屋さん Tsuruya-san: Should be fine, I like that spirit! You go on, Mikuru. With a bit o’ bang zoom I’ll do double the work, you go and have fun.

鶴屋さん Tsuruya-san: The Calligraphy Club had their event cancelled due to rain too after all. It wouldn’t hurt for you to go out and reclaim a piece of your youth, right?

みくる Mikuru: But...

鶴屋さん Tsuruya-san: If I catch a break, I’ll come watch too!

ハルヒ Haruhi: Right, it’s decided. Let’s go, Asahina-san!


みくる Mikuru: Hyaaaa~!

鶴屋さん Tsuruya-san: Ahaha, good luck, Mikuru~!
Yare yare...

みくる Mikuru: Um, so like this...?
With clear skies unlike yesterday, Asahina-san’s voice echoed quivering like a small chirping bird.
バトン部部員 Baton Club Member: And here we switch batons!
ハルヒ Haruhi: Here we go, Asahina-san!
みくる Mikuru: P-please wai--... Hyawa! O-ow, that hurt
Hang in there, Asahina-san.

古泉 Koizumi: It’s not looking too shabby.
キョン Kyon: Really? Suzumiya’s doing fine, but Asahina-san looks like a spinning hamster that got lost in the middle of a freeway.

古泉 Koizumi: That’s fine. It adds a certain on edge charm that’ll keep eyes glued to the stage.

古泉 Koizumi: I can see why Suzumiya-san chose her. I’m looking forward to this.
Hmm. I guess I can’t deny that. Anyway, in that uniform Asahina-san looks like a flawless angel descended from the heavens.