slave_of_suzumiya: (Default)
Kyon (キョン) ([personal profile] slave_of_suzumiya) wrote in [community profile] thegamesofharuhisuzumiya2013-09-28 12:20 pm

Suzumiya Haruhi no Tsuisou - 75: GO!





司会 MC: Next up is the Short Comedy Club’s skit show!
コンテ研A Conte Club Member A: Hey there, welcome~ Now then partner would you like to present our performance of something “Sure!” to them?
コンテ研B Conte Club Member B: Sure!
コンテ研 Conte Club Member: Thanks, you’ve been a great crowd!
Sure was short!!

ハルヒ Haruhi: Right, now! ... Let’s go!

司会 MC: Let’s all give the Short Comedy Club a big hand! Next up is the Quiz Club’s event “Quiz Billionaire”. It’ll take them a few minutes before they’re set up, so...
ハルヒ Haruhi: I’ll be borrowing that mic.
司会 MC: Eh? Ah, you can’t!

ハルヒ Haruhi: Well then. While they prepare, please enjoy the Baton Club’s Baton Twirling! Here, you too Asahina-san.

みくる Mikuru: P-p-please enjoy!
ハルヒ Haruhi: Now, start the music!

古泉 Koizumi: Haha, she’s a little pushy.
キョン Kyon: You can say that again.

鶴屋さん Tsuruya-san: I’m here! Am I late!? Am I not late!? I’m not late, right!?
キョン Kyon: It’s starting now.

鶴屋さん Tsuruya-san: Alright, go Mikuru! Hit one out of the park!
Is that really a good idea with a baton? I swear, this person.

As for the result, the Baton Club’s guerrilla live was a huge success in he end.

ハルヒ Haruhi: Here we switch batons, Asahina-san. Make sure you catch it!
みくる Mikuru: R-right!
ハルヒ Haruhi: Here goes!
みくる Mikuru: Hiiih!
Despite the many failures in practice, the baton exchange went off without a hitch, exciting the crowd. It almost felt as if they were going to start throwing money at the stage.
Afterwards, Asahina-san sent her baton flying as if she’d hit a home run, but that was hardly a surprise, not that big a deal anyway.
Looking at the lively faces of Haruhi and the Baton Club members, and the adorable Asahina-san’s actions. It was almost like having a background comedy act.


みくる Mikuru: Ufufu...
ハルヒ Haruhi: Thank you, thank you. I know it was a sudden interruption, but you enjoyed that right?
You’re taking center stage. Despite the Baton Club being the real stars.

ハルヒ Haruhi: Next up is the Quiz Club! Please remember to support the Baton Club in future endeavours too!

鶴屋さん Tsuruya-san: Bravo! Bravo, I say!
古泉 Koizumi: Indeed, it was wonderful. A huge success.
キョン Kyon: Tsuruya-san, sorry we were so unreasonable. Kidnapping Asahina-san must’ve caused trouble for the Yakisoba Café, huh?
鶴屋さん Tsuruya-san: Ain’t no biggie! I should be thanking you for dragging Mikuru out.
キョン Kyon: Thanking?
鶴屋さん Tsuruya-san: Aha, just talking to myself, boy. Anyway, just seeing Mikuru’s smiling face makes it all worth it to me!

ハルヒ Haruhi: We’re baaack! You guys were watching, right?
キョン Kyon: Yeah, we saw.

ハルヒ Haruhi: It was amazing, how fired up it got! Totally exciting! Hey, maybe John saw it too.
キョン Kyon: Yeah, it’d be nice if he did.

みくる Mikuru: Tsuruya-san, you came.

鶴屋さん Tsuruya-san: Of course, I promised! You did great out there, Mikuru!
みくる Mikuru: Fufu, I did mess up slightly though...
鶴屋さん Tsuruya-san: Whaddaya mean, you did great with only one hour lead in! And I can see fun written all over your face!

みくる Mikuru: Eh, where!?

鶴屋さん Tsuruya-san: Ahahaha! Oh yikes, my break only lasts 10 minutes. I better get going. See ya!

Just like always, she’s like a typhoon.

ハルヒ Haruhi: Ah, my body and soul feel refreshed. Moving your body about really is the best! I’m feeling a little hungry now too.

みくる Mikuru: I should hurry back to the Yakisoba Café.

ハルヒ Haruhi: Thanks for helping us. You helped make it the ultimate stage performance. Anyway, we should go get changed. Let’s go, Asahina-san.

キョン Kyon: Yare yare, that’s taken care of now.

古泉 Koizumi: It’s too soon to relax yet. It’s still morning?
キョン Kyon: Oi oi, what else is there at this point? I’m not getting dragged into any pointless nonsense.

古泉 Koizumi: Oh, and here I thought you’d taken a liking to Suzumiya-san, am I wrong?
Koizumi spoke with a smile, was that odd reaction a natural one?
キョン Kyon: ... Well, if anything happens give me a call.

And with that, I pushed the responsibility of feeding a hungry Haruhi onto Koizumi’s wallet as I wandered off on my own.




12:00 PM
Outdoor Booths – Booth Area: Yoyo Fishing
Main Building – 1-5: Survey Exhibition
Inside – Inside: Oden Stall
Substage – Quiz Club: Quiz Billionaire
Main Stage – Beautiful Man Pageant: Contest In Session

Translator's Note:

• The Short Comedy Club is the "Short Conte" Club in Japanese, "conte" being French (and Japanese) for "skit". Hence why they are the "Conte Club" in their character names. Also, the skit was just as terrible in the original Japanese as my translation. (If you don't get it, read "something “Sure!” to them?" as "something short then?")
• Not really important at all, but the Japanese name of this scene was literally "GO!", in plain English alphabet letters.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting